H3 Kontakt zum Thema

Dr. Alejandro Oviedo
Dr. Alejandro Oviedo
Wissenschaftlicher Mitarbeiter
Zur Homepage von Dr. Alejandro Oviedo

Raum 303

Klosterstr. 79b
Brieffach: 8
50931 Köln

Telefon 0221 - 470-5891
Fax
E-Mail alejandro.oviedo@uni-koeln.de
Sprechstunde Donnerstags 09:30 - 11:30 Uhr (nach Vereinbarung - Email)


Kontakt V-Card
 

Zur Person

Ich komme aus Venezuela, wo ich meine Grundausbildung als Sprachwissenschaftler gemacht habe. Nachdem ich in Hamburg zur Gebärdensprachlinguistik promovierte, hatte ich einige Jahre eine Professur für Hispanistik in meiner Heimat inne. 2015 fing ich an der Universität zu Köln als Mitarbeiter vom Prof. Kaul an. Unter anderen Aufgaben unterstützte ich Prof. Kaul beim Aufbau des Bachelor of Arts Gebärdensprachdolmetschen. Aktuell beschäftige ich mich mit dem Assessment der DGS-Lehre im Lehramt. Und seit März 2019 pendle ich zwischen Köln und Zwickau, wo ich eine W2-Professur (50%) für Gebärdensprachlinguistik innehabe.

Meine Lehr-und Forschungsgebiete sind der Gebärdenspracherwerb (L2/M2) und seine Didaktik, die Gebärdensprachlinguistik (Grammatik, Diskursanalyse) und die Deaf Studies (insb. Geschichte der Gebärdenprachlinguistik).

Veröffentlichungen (Auswahl, nach Schwerpunkt) 


Gebärdenspracherwerb und seine Didaktik  

  • Oviedo, A.; Kaul, Th.; Griebel, R.; Klinner, L.; Urbann, K. (2019) Course Design for L2/Ln (curriculum and instructional designs)". In: Rosen, R. (Hg.) Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy. New York: Routledge, 162-174.
  • Urbann, K.; Kaul, Th.; Klinner, L.; Oviedo, A.; Griebel, R. (2019) „L1-Sign Language Teacher Preparation, Qualification, and Development". In: Rosen, R. (Hg.) Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy. New York: Routledge.
  • Oviedo, A.; Fieber-Grandits, S. (2013). „Das EU-Projekt signlanguage@school: Entwicklung von Unterrichtsmaterialien und Unterrichtskonzepten für die bilinguale Förderung hörgeschädigter Kinder”. Das Zeichen, 27(94) S. 276-279.
  • Oviedo, A. (Hg.) (1998) Lengua de señas y educación de sordos en Colombia [Gebärdensprache und Bildung gehörloser Menschen in Kolumbien]. Bogotá: Instituto Nacional para Sordos.
  • Oviedo, A. (1996). Bilingual Deaf Education in Venezuela: Linguistic Comments on the Current Situation”. In: Lucas, C. (Hg.) Multicultural Aspects of Sociolinguistics in Deaf Communities. Washington, DC: Gallaudet University Press, S. 61-77.
Gebärdensprachlinguistik
  • Oviedo, A. Kaul, Th.; Urbann, K.; Klinner, L.; Griebel, R. (2018a).Zur Bedeutung von Pausen in der Deutschen Gebärdensprache –eine linguistische Annäherung". Das Zeichen, 32(108), S. 116-125.
  • Oviedo, A.; Kaul, Th.; Klinner, L.; Griebel, R. (2018b). The Cologne Corpus of German Sign Language as L2 (C/CSL2): Current Development Stand" In: LREC 2018 Proceedings. Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, Miyazaki, Japan, May 07-12, 2018. ELRA.
  • Oviedo, A.; Ramirez, Ch. (2017). Reseña de la primera gramática de la Lengua de Señas Costarricense” [Über die erste Grammatik der Costa-ricanischen Gebärdensprache]. In: Castro Zambrano, R. & Faye Pedrosa, C.E. (Hg.). Comunidades Sordas en América Latina: Lengua, Cultura, Educación, Identidad. Florianópolis, Brasilien: Bookess, S. 87-106.
  • Oviedo, A & Ramírez, Ch. (2013a) Gramática básica de la LESCO" [Grundgrammatik der Costa-ricanischen Gebärdensprache]. Veröffentlicht online:  http://www.cenarec-lesco.org/index.php/gramar (Zugang erfolgt nur mit Anmeldung)
  • Oviedo, A. (2004). Classifiers in Venezuelan Sign Language. Hamburg: Signum.
  • Oviedo, A. (2001). Apuntes para una gramática de la Lengua de Señas Colombiana [Skizzen einer Grammatik der Kolumbianischen Gebärdensprache]. Cali: Universidad del Valle-Instituto Nacional para Sordos.
Deaf Studies
  • Oviedo, A. (2010). La incorporación de los gestos y la iconicidad al análisis de las lenguas de señas (un breve repaso a la historia de la lingüística de las lenguas visuales de los sordos)” [Die Inkorporation der Gesten und der Ikonizität in die linguistische Analyse der Gebärdensprachen. Ein Beitrag zur Geschichte der Gebärdensprachlinguistik]. In: Sueiro, J.; Cuevas Alonso, M.; Dacosta, V..; Pérez, M. (Hg.). Lingüística e hispanismo. Lugo: Axac, S. 49-66.
  • Oviedo, A. (2009). „Die Spuren der Mimographie (Bébian 1825) in Stokoes Notationssystem“. Das Zeichen 23(82), S. 180–189
  • Oviedo, A. (2007). Los rituales de saludo y despedida de los Sordos berlineses [Begrüßungs- und Verabschiedungsrituale der Berliner Gehörlosen]. Lenguaje 35(2), S. 35-69.
  • Patiño, L.M.; Oviedo, A.; Gerner de García, B. (Hg.). (2001). El estilo sordo. Ensayos sobre comunidades y culturas de las personas Sordas en Iberoamérica [Der gehörlose Stil. Beiträge über die Gesellschaften und Kulturen der gehörlosen Menschen in Iberoamerika]. Cali: Universidad del Valle.
  • Storch de Gracia, J.; Oviedo A.; & Gascón, A. (2012). Aproximación a la quirología en Requeno” [Beschreibung eines manuellen Kommunikationssystems der Antike -nach dem Werk vom Requeno, XVIII. Jh.]. In Astorgano, A. (Hg.). El Abate Requeno, 200 años después, Zaragoza: Prensas Universitarias, S. 519-572.